Uso de cookies Cerrar [X]

Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación del usuario. Las cookies utilizadas no contienen ningún tipo de información de carácter personal. Si continua navegando entendemos que acepta su uso. Dispone de más información acerca de las cookies y cómo impedir su uso en nuestra política de cookies.

Murciasalud >> BVMS >> Preevid
Consejería de Salud
Servicio Murciano de Salud
Compartir:
  • Enviar a Me gusta en Facebook
  • Twittear
  • Whatsapp

Incluida en el banco de preguntas el . Categorías: Cuidados de Enfermería, Gestación, Salud de la mujer .
La información ofrecida puede no estar actualizada (es posible que nuevos estudios o publicaciones modifiquen o maticen la respuesta dada).

Health professionals Servicio Murciano de Salud. Consejería de Salud. Región de Murcia

¿Hay evidencia de que el uso de pictogramas mejore la comunicación clínica en pacientes con barreras idiomáticas y culturales en la atención obstétrica? Is there evidence that the use of pictograms improves clinical communication in patients with language and cultural barriers in obstetric care?

Se ha localizado un estudio que evalúa la utilidad del uso de pictogramas en la mejora de la comunicación clínica en pacientes con barreras idiomáticas y culturales en la atención obstétrica(1). Es un estudio con una parte cuasi-experimental con grupo control y otra parte cualitativa que evalúa la  utilización  de  un  pictograma  para  superar  las barreras de comunicación en el proceso de parto de las mujeres inmigrantes de habla no hispana, comparándolo con el uso de la  traducción simultánea a través del teléfono (teletraducción). El pictograma utilizado facilita  una comunicación básica, pero muy completa. La paciente puede indicar fecha de la última  menstruación, rotura de bolsa o presencia de dinámica uterina. También permite dar una serie de mensajes a la mujer durante el parto, de forma que ésta pueda reducir su nivel de ansiedad. El  modelo  de  pictograma  está  editado  y  publicado  en cuatro  idiomas  (inglés, francés, árabe  y  español)  por  la  Junta de Andalucía, fue pilotado por  el  grupo que  lo  diseñó  y  comenzó  a  utilizarlo  en  el Hospital  de  Ceuta  y  en  el de Punta Europa (Algeciras).
El grupo  de  investigación  introdujo  los  cambios  oportunos  en  el pictograma, ya que se iba a utilizar de forma exclusiva en el área de Partos.
Por otra parte, una revisión narrativa sobre el proceso de atención al embarazo y parto en mujeres inmigrantes de distintas cultura(2) evalúa el beneficio del uso de un pictograma como recurso para  superar  las  barreras de  comunicación  en  el  proceso  de  parto  de  estas  mujeres. Uno de los estudios incluidos tiene como objetivo usar el  pictograma  de  forma  sistemática  para  comunicarse  con  las  mujeres inmigrantes  de  habla  no  hispana  en  el  área  de  partos  o  urgencias obstétricas. Como resultados se obtiene que el pictograma cumple con su función y que permite cumplimentar los datos básicos de la historia clínica  en más de un 90% de los casos, hecho que ha permitido adecuar los cuidados a dichas mujeres.

También se han localizado y seleccionado otros seis estudios que evalúan el uso de pictogramas para la comunicación clínica en otros contextos de atención sanitaria: pediatría, educación para las personas con diabetes, medicación, etc(3-9).

Referencias (9):

  1. Recuerda Solana C, Riquelme Raya R, Gutiérrez Martínez MM, Martínez Gámez MM, Hidalgo Ruzzante N. Evaluación de medios de comunicación alternativos con mujeres inmigrantes de habla no hispana en partos. Biblioteca Lascasas, 2012; 8(1). [http://www.index-f.com/lascasas/documentos/lc0634.pdf] [Consulta: 10/07/2018]
  2. Isabel Valencia Lira. Cultura y salud reproductiva de la gestante inmigrante. Revisión bibliográfica. Trabajo fin de grado. Escuela Universitaria Gimbernat. Sant Cugat del VallèsMayo 2016 [http://eugdspace.eug.es/xmlui/bitstream/handle/123456789/413/Cultura%20y%20salud%20reproductiva%20de%20la%20gestante%20inmigrante.pdf?sequence=1&isAllowed=y] [Consulta: 10/07/2018]
  3. Álvarez, Juliana. (2014). Diseño visual: Un paso hacia la atención multicultural. Archivos argentinos de pediatría, 112(1), 33-40. [http://dx.doi.org/10.5546/aap.2014.33] [Consulta: 10/07/2018]
  4. Kanji L, Xu S, Cavaco A. Assessing the Understanding of Pharmaceutical Pictograms among Cultural Minorities: The Example of Hindu Individuals Communicating in European Portuguese. Pharmacy (Basel). 2018 Mar 5;6(1). pii: E22. [DOI 10.3390/pharmacy6010022] [Consulta: 10/07/2018]
  5. Pratt M, Searles GE. Using Visual Aids to Enhance Physician-Patient Discussions and Increase Health Literacy. J Cutan Med Surg. 2017 Nov/Dec;21(6):497-501. [DOI 10.1177/1203475417715208] [Consulta: 10/07/2018]
  6. van Beusekom MM, Grootens-Wiegers P, Bos MJ, Guchelaar HJ, van den Broek JM. Low literacy and written drug information: information-seeking, leaflet evaluation and preferences, and roles for images. Int J Clin Pharm. 2016 Dec;38(6):1372-1379. [DOI 10.1007/s11096-016-0376-4] [Consulta: 10/07/2018]
  7. Potteau MH. [A blood glucose slide chart for improving diabetes patient education]. Soins. 2015 Mar;(794 Suppl):S21-2. [https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26036126] [Consulta: 10/07/2018]
  8. Kim H, Tamayo D, Muhkin M, Kim J, Lam J, Ohno-Machado L, Aronoff-Spencer E. Pictogram evaluation and authoring collaboration environment. NI 2012 (2012). 2012 Jun 23;2012:214. eCollection 2012. [https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24199088] [Consulta: 10/07/2018]
  9. Rodríguez Díaz, Luciano; Vázquez Lara, Juana María; Santiago Prieto, Antonio; Torrecillas Rojas, Luis; Toro Galán, Ana. El pictorama como medio comunicativo ante la diversidad en el lenguaje. Rev Paraninfo Digital, 2007; 2. [http://www.index-f.com/para/n2/147.php] [Consulta: 10/07/2018]

Estas referencias son del tipo:

  1. Sumario de evidencia: 0 referencia
  2. Información/ material de ayuda para pacientes: 0 referencia
  3. Estudios de validación: 1 referencia
  4. Cohortes, casos controles, serie de casos clínicos: 1 referencia
  5. Capítulo de libro: 0 referencia
  6. Ensayos clínicos: 2 referencias
  7. Guías de práctica clínica: 0 referencia
  8. Revisión narrativa: 2 referencias
  9. Metaanálisis y/o revisiones sistemáticas: 0 referencia
  10. Consenso de profesionales: 2 referencias
  11. Estudios cualitativos: 1 referencia

Pregunta contestada por

Cita recomendada

Banco de Preguntas Preevid. ¿Hay evidencia de que el uso de pictogramas mejore la comunicación clínica en pacientes con barreras idiomáticas y culturales en la atención obstétrica? Murciasalud, 2018. Disponible en http://www.murciasalud.es/preevid/22458

Advertencia sobre la utilización de las respuestas

Las contestaciones a las preguntas formuladas, se elaboran con una finalidad exclusivamente formativa. Lo que se pretende, es contribuir con información al enriquecimiento y actualización del proceso deliberativo de los profesionales de la Medicina y de la Enfermería. Nunca deberán ser usadas como criterio único o fundamental para el establecimiento de un determinado diagnóstico o la adopción de una pauta terapéutica concreta.

De ningún modo se pretende sustituir, avalar o tutelar la responsabilidad del médico. Esta deriva de sus propias decisiones y sólo por él debe ser asumida, no pudiendo ser compartida por quienes sólo le han informado. La Consejería de Salud y el Servicio Murciano de Salud, rechazan a priori toda responsabilidad respecto de cualquier daño o perjuicio que se pueda imputar a la utilización total o parcial de la información aportada y que fue solicitada previamente por el profesional médico o de enfermería.

Murciasalud, el portal sanitario de la Región de Murcia

(c) Consejería de Salud de la Región de Murcia

Contacto: Ronda de Levante, 11, 30008, Murcia 5ª Planta

( - )